agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-03-12 | [Ce texte devrait être lu en english] | don't be offended Hey!Look come silently in the deep red darkness of my dream don’t be offended when the cool hours are asleep in the clear white morning don't be offended try to come, will you? come silently try silence you and i in the passage on the brown mountains of your eyes let go as its skirts turn green don't be offended try to come, will you? come silently, try silence i forgot your voice come silently, leave silently had nothing to say whilist leaving ask yourself, if you wish to stay try to see once see if you want to see don't be offended sorrowful lyrics are growing in my garden be a guest for the last time/just be my guest if you wish, come take a look hear too the green soil we can't dare to step on has turned its back to us both leaves have fallen rotten september squat down on my heart turning back has no meaning to me come if you want look, see/and never be offended. Poem by : Atilla Elüstün -Bostanci-İstanbul 5/2/2005 Translation by: Günsel Djemal- London
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité